KANSIKUVA
You can read some of Books from Finland here: click the links

Editorial

This & that
Prizefight: the quantity and quality of literary prizes; totems and monuments of Finnish literature; Finland revisited: a new bibliography of Finland; wonderful women on film; literature in translation 1997; Helvi Hämäläinen and Viljo Kajava in memoriam

Sari Malkamäki
The trees
A short story from Sunnuntaina kahdelta ('Sunday at two', 1997), translated by Hildi Hawkins Maisa's life changes suddenly in this tale from the third collection of short stories by Sari Malkamäki (born 1962): when the trees outside her kitchen window are chopped down, her view of the world alters utterly

Jyrki Kiiskinen
Not yet, no more
Poems translated by Anselm Hollo In the poetry published in Finland last year, Jyrki Kiiskinen finds a surprising thread of romanticism that links different generations. Poems by Jukka Koskelainen, Eira Stenberg, Arto Melleri, Helena Sinervo, Hannu Mäkelä, Juhani Kellosalo

Kjell Lindblad
The snake
A short story from Oktober-mars ('October-March', 1997), translated by David McDuff In this horror story by the Finland-Swedish author Kjell Lindblad (born 1951), a man believes he is wandering among art installations in an apartment block - but the reality he is experiencing turns out to be much more sinister

Ilkka Malmberg
Under the greenwood tree
Tuomi ('The bird cherry'), an essay from Elämän puu ('The tree of life', edited by Osmo Pekonen, 1997), translated by Hildi Hawkins The bird cherry blossoms in spring with an intoxicating and provocative scent. For Finns, the tree symbolises passion, often of the tragic variety; but for Ilkka Malmberg it is nothing but a sloppy diva, a bitch on heat

Lassi Nummi
The forest, everything
Poems translated by Herbert Lomas and Anselm Hollo Lassi Nummi (born 1928) is, he says, a prose-writer turned poet - but a poet who has so far published 25 collections. A tree-loving modernist, he is also a romantic who is constantly amazed by the miracle of existence. Interview by Tarja Roinila This is the first in a series of interviews with contemporary Finnish writers

Esa Sironen
Great leap forward
Zachris Topelius (1818-1898) was a journalist, writer, professor, much-loved children's writer, a progressive thinker and a champion of Finnishness in what was then the Russian grand duchy of Finland. Topelius travelled extensively in Finland and reported on what he saw as the industrial revolution began to take effect. Esa Sironen examines Topelius's image of ordinary people on the threshold of a new age

Zachris Topelius
The matchstick
A fairy-tale, translated by David McDuff In this fairy-tale of 1879, Topelius seeks the moral core of the match and charts the limits of monomaniac ambition

Jari Ehrnrooth
The body politic
Urho Kekkonen, president of Finland from 1956 to 1981, was proud of his body, and liked to display it whenever possible. The cultural historian Jari Ehrnrooth analyses his peculiar mix of narcissism and political ambition

Reviews
Pekka Korvenmaa
How the miracle was made
Muotopuolen merenneidon pauloissa. Suomen taideteollisuuden kultakausi: mielikuvat, markkinointi, diskurssit [In the coils of an deformed mermaid. The 'golden age' of Finnish design: image, marketing, discourse] by Harri Kalha

Barbro Kulvik
Urbi et orbi
Helsingfors–Paris. Finlands utveckling till nation på världsutställingarna 1851–1900 [Helsinki–Paris. Finland's development into a nation in the world exhibitions 1851–1900]

Hannu Marttila
Pineapples of perfection
Bakelser – en studie i lyxens kulturella formspråk [Patisserie – a study of the formal language of luxury] by Bo Lönnqvist
New translations

Select bibliography

Jyrki Lehtola
Letter from Tampere
Tampere, Finland's second city, may be a long way from Jakarta, but politics is a dirty game, and the dirt sticks even out in the sticks


Top of page