|
The Saami. A Cultural Encyclopaedia
Edited by Ulla-Maija Kulonen, Irja Seurujärvi-Kari &
Risto Pulkkinen
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2005. 498 p., ill.
ISBN 951-746-506-8
€ 52, paperback
'I considered it best that there should be a book
in which everything about the life and circumstances of the Lapps
was recorded, so that no one need ask: "In what manner of circumstances
do the Lapps live?"' This was how Johan Turi, father of Sámi
literature, characterised his intentions when he published the classic
work Muittalus samid birra. En bog om lapparnes liv af den svenske
lap Johan Turi (1910; English translation, 1966: Turi's Book
of Lapland) almost one hundred years ago. Turi's intention was
to describe the life of the Sámi people from their own perspective,
and he was one of the first authors to give them a voice.
Like many
other minority cultures over the course of history, the Sámi
have been portrayed by researchers, priests and civil servants whose
roots were in the majority culture. In older scholarly terminology
these studies were called Lappology, a term that is based on the
name given to the Sámi by outsiders. Nowadays Sámi
researchers point out that those studies gave expression to both
social Darwinism and Orientalism. Lappology unquestionably bore
traces of the Romantic view of 'primitive peoples', in which the
latter were viewed as happy savages outside civilisation. However,
the first source that describes the Sámi is Germania
by Cornelius Tacitus (AD 56 c.
120), where they are portrayed as an 'amazingly wild and miserably
poor' people. At the same time, according to Tacitus, these children
of nature have arrived at the most enviable condition that man can
reach, for 'left in peace by the gods and humans alike, they have
attained that most difficult of goals, the need not to hope for
anything.'
Today
the Sámi can be characterised as a proud indigenous people,
conscious of their roots, their cultural heritage and their unique
position in Europe. The Sámi live in the northern parts of
Scandinavia, Finland and the Kola Peninsula. They are, apparently,
the only indigenous people in the European Union with their own
language, their own culture and to a certain extent their own specific
industries. Even though the Sámi have traditionally been
viewed as nomads with reindeer husbandry as their principal branch
of trade, they have always cultivated several industries. And as
the encyclopaedia mentions, tourism is not the least important among
these nowadays. A considerable part of the Sámi population
lives in the Nordic capital cities of Helsinki, Stockholm and Oslo.
Sometimes one also hears Sámi call Stockholm 'the biggest
Sámi village' in Sweden.
As in
the case of most minorities, the numbers of Sámi are hard
to determine.The information about their numbers varies according
to the way in which 'Sámi nationality' is defined, and which
authority compiles the data. The Sámi Parliament in Finland
has estimated the number of Sámi in Norway at over 45,000,
in Sweden at approximately 20,000 and in Finland at around 8,000.
For the entire Sámi population a figure of 75,000100,000
is often given.
The word
'Sámi' frequently refers to the largest linguistic variety,
North Sámi, but in reality the Sámi language consists
of several variants. Sámi belongs to the Finno-Ugric family
of languages and is related to the Baltic-Finnish languages (like
Finnish), the Samoyedic languages (like Nenets) and to Hungarian.
The number of speakers has continued to fall, and there are fears
that smaller variants like South Sámi may disappear. However,
since the 1970s there have been revitalisation movements among the
Sámi, which aim to transmit the language to younger generations.
Like all
historical writing, encyclopaedias reflect first and foremost the
time in which they are created
its conception of what knowledge is, its picture of the world and,
above all, its current assessments. The Saami. A Cultural Encyclopaedia
is no exception.
As the
authors point out in the preface, the aim of the work is not only
the compilation of information. They wanted to reassess the earlier
research, compile the articles from a Sámi perspective and
strengthen the cultural awareness among the Sámi people.
We can see a similar development in Romani Studies in Europe. The
ideological points of departure for a project such as the Romani
Studies Institute in Sweden are more or less identical with what
is presented in the preface to The Saami. A Cultural Encyclopaedia.
The encylopedia's intentions reflect the international development
of an ever-greater awareness of the rights of indigenous peoples
and a willingness to allow more voices and 'truths' to gain a hearing.
One example of this is the reproduction of a map which places the
Sámi capital of Kautokeino (Norway) as the central point
and shows Europe and the polar regions in relation to it.
The encyclopaedia
has been accomplished as a collaborative project between researchers
at Helsinki University, Umeå University (Sweden), Tromsø
University (Norway), The Research Institute for the Languages of
Finland and The Finnish Literature Society. In addition, several
specialists are represented, including religious historian Håkan
Rydving, Susanna Angéus Kuoljok (specialist in Lule Sámi),
Hans-Herman Bartens (Finno-Ugric languages) and Tove Skutnabb-Kangas
(language rights). The project has unquestionably brought together
the most illustrious experts in the field of Sámi studies
and also in associated areas such as research into minority rights.
The book
covers a wide variety of disciplines, and contains articles on language,
Sámi politics, history, folklore, economy, nature, education,
etc. One of its merits is that it draws attention to subjects and
fields of study that have hitherto received rather little elucidation.
Thus, the previously often-neglected small Inari and Skolt Sámi
groups are given thorough presentations. One of the newer disciplines
in Sámi studies is literary history. As Vuokko Hirvonen points
out, Sámi literature is closely interwoven with both visual
art and music, something which indicates that the definition of
'art' is a wider concept here than the one traditionally adopted
by Western civilisation. Nor, when it comes to Sámi studies,
is it really possible to distinguish between the different fields
in the strict sense. For example etymologies: those presented in
the encyclopaedia are of great cultural and historical interest
and also provide essential information about the lives of the Sámi
today.
For an
uninitiated reader this encyclopaedia will be a treasure trove.
Even though the book is based on research which the layman would
find hard to follow, it succeeds in giving, in a relatively accessible
format, an overview of Sámi life through the ages. When comparing
the Sámi to other minorities, it can be said that thanks
to the social welfare systems that have existed in the Nordic states,
the Sámi belong to that part of the world's indigenous populations
which have been given a reasonable degree of material resources
for their existence and livelihood. At the same time, it is obvious
that Nordic welfare policies have brought with them a strong pressure
for assimilation. An important step in the Sámi's struggle
for the rights to land and water areas was the so-called 'Alta Protest'
of 19791981 which took place when
the Norwegian government was planning to build a dam on Sámi
land. Many of today's Sámi politicians, artists and scientists
took part in this ultimately successful protest and, as Irja Seurujärvi-Kari
mentions in her article, the Alta Protest can be seen as a uniting
factor for Sámi identity.
With these
new points of departure, and a happy balance between the different
fields of research, the editors have succeeded in producing a very
interesting and readable book which should appeal to a wide readership.
Even though it may be a somewhat eccentric thing to read an encyclopaedia
through from cover to cover, it needs to be said that it is hard
to put the book down. The Saami. A Cultural Encyclopaedia
is illustrated with maps and photographs, a feature which further
increases its readability. Johan Turi's Muittalus samid birra
has without question acquired a worthy sequel, which even now can
be considered an important classic in Sámi studies.
Translated by David McDuff
|